Los universos líquidos de Ana Sánchez Huéscar

Presentó ayer en su pueblo “Peces en la lengua”, su primer poemario donde recorre la condición femenina, el amor, y el paso del tiempo.

- Publicidad -

La socuellamina afincada en Madrid, Ana Sánchez Huéscar, arropada por familia y amigos presentó ayer sábado 6 de mayo su primer poemario titulado “Peces en la lengua”.

La sala de conferencias del Museo Torre del Vino se quedó pequeña para asistir a la puesta de largo de esta poeta que nada en universos líquidos y paisajes imaginativos.

La escritora recorre la condición femenina, el amor, y el paso del tiempo con una imaginación desbordante y una exquisita sensibilidad, “me refugio en la fantasía para desde ahí contar cosas profundas”.

Ana Sánchez Huéscar

La autora definió el poemario como un libro de agua donde las palabras son como peces “el título alude a la humedad del lenguaje, al cosquilleo que producen las palabras al pronunciarse, al hormigueo de la fonética”.

El libro está dividido en cuatro secciones “la primera son poemas más urbanos y simbolistas; la segunda es una sección muy personal, que trata temas profundos incluso algunos traumas personales que llevo hasta el fondo abisal para luego flotar y salir de él; la tercera parte tiene poemas melancólicos y emocionales; y la cuarta contiene poemas líricos y meta-poemas, que son poemas que hablan de poesía” explicó a InfoSocuéllamos Ana Sánchez.

En el epílogo, el poeta y ensayista Martín Rodríguez Gaona afirma que “Peces en la lengua” despliega con “lenguaje brillante” y potencia “los sentidos a través de la plasticidad de las imágenes y la cadencia de las palabras”.

En la presentación intervinieron el concejal de cultura, Pedro Arrabales; la violonchelista Beatriz, prima de la escritora; y Beatriz Camacho que leyó el poema “Descafeinado de sobre” (leer más abajo).

El concejal de Cultura, Pedro Arrabales presentó el libro
Beatriz Camacho leyó uno de los poemas del libro
Su prima Beatriz puso música al acto

El poemario se puede adquirir en la web de la editorial OléLibros, en Amazon, y en Socuéllamos se podrá comprar en la librería El Tintero. Sánchez Huéscar está pendiente de publicar otro poemario y un libro de relatos cortos.

Ana Sánchez Huéscar (1974), poeta y narradora, tiene estudios de literatura y ha cursado talleres de teatro y escritura creativa. Escribe en revistas culturales y ha hecho crítica literaria en Cuadernos Hispanoamericanos. Dirige el blog ww.unpezenelvaho.blogspot.com.  

“Descafeinado de sobre”, de Ana Sánchez Huéscar

Resulta que los tacones, la lluvia,

y aún es pronto para el fular.

Bajo la mesa de la cafetería

libero mis pies en un suspiro

que el camarero percibe.

—Con leche caliente, por favor.

La ciudad espera fuera,

friccionando felina

el cristal de la ventana.

Por su descosido útero

se escapan los amantes

de alas fosforescentes.

Atardece enfadada,

no sabe que yo le prestaría

mis discos de Depeche Mode

si me los pidiera.

Le ofrezco café

y ella bebe un sorbo de grises

que extravían su fiereza.

Parece una poeta sin luna

a mediados de octubre

deambulando por Lavapiés.

Familia y amigos arroparon a Ana Sánchez
Público asistente
- Publicidad -
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img
spot_img
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img

MÁS NOTICIAS

Los universos líquidos de Ana Sánchez Huéscar

Presentó ayer en su pueblo “Peces en la lengua”, su primer poemario donde recorre la condición femenina, el amor, y el paso del tiempo.

- Publicidad -

La socuellamina afincada en Madrid, Ana Sánchez Huéscar, arropada por familia y amigos presentó ayer sábado 6 de mayo su primer poemario titulado “Peces en la lengua”.

La sala de conferencias del Museo Torre del Vino se quedó pequeña para asistir a la puesta de largo de esta poeta que nada en universos líquidos y paisajes imaginativos.

La escritora recorre la condición femenina, el amor, y el paso del tiempo con una imaginación desbordante y una exquisita sensibilidad, “me refugio en la fantasía para desde ahí contar cosas profundas”.

Ana Sánchez Huéscar

La autora definió el poemario como un libro de agua donde las palabras son como peces “el título alude a la humedad del lenguaje, al cosquilleo que producen las palabras al pronunciarse, al hormigueo de la fonética”.

El libro está dividido en cuatro secciones “la primera son poemas más urbanos y simbolistas; la segunda es una sección muy personal, que trata temas profundos incluso algunos traumas personales que llevo hasta el fondo abisal para luego flotar y salir de él; la tercera parte tiene poemas melancólicos y emocionales; y la cuarta contiene poemas líricos y meta-poemas, que son poemas que hablan de poesía” explicó a InfoSocuéllamos Ana Sánchez.

En el epílogo, el poeta y ensayista Martín Rodríguez Gaona afirma que “Peces en la lengua” despliega con “lenguaje brillante” y potencia “los sentidos a través de la plasticidad de las imágenes y la cadencia de las palabras”.

En la presentación intervinieron el concejal de cultura, Pedro Arrabales; la violonchelista Beatriz, prima de la escritora; y Beatriz Camacho que leyó el poema “Descafeinado de sobre” (leer más abajo).

El concejal de Cultura, Pedro Arrabales presentó el libro
Beatriz Camacho leyó uno de los poemas del libro
Su prima Beatriz puso música al acto

El poemario se puede adquirir en la web de la editorial OléLibros, en Amazon, y en Socuéllamos se podrá comprar en la librería El Tintero. Sánchez Huéscar está pendiente de publicar otro poemario y un libro de relatos cortos.

Ana Sánchez Huéscar (1974), poeta y narradora, tiene estudios de literatura y ha cursado talleres de teatro y escritura creativa. Escribe en revistas culturales y ha hecho crítica literaria en Cuadernos Hispanoamericanos. Dirige el blog ww.unpezenelvaho.blogspot.com.  

“Descafeinado de sobre”, de Ana Sánchez Huéscar

Resulta que los tacones, la lluvia,

y aún es pronto para el fular.

Bajo la mesa de la cafetería

libero mis pies en un suspiro

que el camarero percibe.

—Con leche caliente, por favor.

La ciudad espera fuera,

friccionando felina

el cristal de la ventana.

Por su descosido útero

se escapan los amantes

de alas fosforescentes.

Atardece enfadada,

no sabe que yo le prestaría

mis discos de Depeche Mode

si me los pidiera.

Le ofrezco café

y ella bebe un sorbo de grises

que extravían su fiereza.

Parece una poeta sin luna

a mediados de octubre

deambulando por Lavapiés.

Familia y amigos arroparon a Ana Sánchez
Público asistente
- Publicidad -

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img

MÁS NOTICIAS

client-image